世界萬象/教育部神翻譯 流行語變古詩詞原來這麼美
:0:0
教育部新聞辦公室官微近日發布的一系列「神翻譯」卻讓網友領略到語言的真正妙處。 大 中 小 互聯網加速了人們的生活,就連說話也會力求簡練、直白。根據快科技報導,然而,教育部新聞辦公室官微近日發布的一系列『神翻譯』卻讓網友領略到中國語言的真正妙處。當流行於被對應為古詩詞時,所產生的已經原來可以這麼美。比如:『你不是一個人在戰鬥』就變成了《詩經》中的『豈曰無衣,與子同袍』,而『心好累』則對應《莊子》『形若槁骸,心若死灰。』如此看來,還真是『慢』下來才能看到更好的風景。
本篇
不想錯過? 請追蹤FB專頁!
喜歡這篇嗎?快分享吧!
前一頁
後一頁
相關文章
G罩杯辣妹逆襲背後的真相! 後藤まつ里的雙面人生揭秘!
怪風吹倉庫砸中長野電車! 致1死2傷背後的駭人風暴!
國際怪男的音樂假面? 赤西仁全美征途的謎團曝光!
揭開長腿甜星的巨乳假面!星明日菜VR狂熱的駭人真相!
清純短髮女神新谷姬加! 青森偶像到舞台天后的祕辛
西川貴教的滋賀革命祕辛?從T.M.R.教主到動漫天皇!
18+火辣辣
多吃洋蔥可抗癌? 有待大規模臨床研究證實
王彩樺擔任愛滋防疫大使 宣導「三篩五步愛滋止步」
漥塚洋介愛女誕生 IG感謝所有人
老夫婦疑遭詐騙堅提鉅款 行員急中生智請求護鈔
年改釋憲國親合作 林為洲盼黨團與高層雙管齊下
苗縣大湖鄉衛生所保健志工 特殊教育訓練開跑
全民宰相/台巴斷交帶給蔡政府的啟示
傅崐萁感嘆台灣艱難處境 呼籲領導人正視全世界市場
糯米吃太多腸胃「堵堵」 中醫消食藥膳健脾胃
女友認為男生付錢理所當然 嗆這句話讓他傻眼
追好文 :) 點個讚吧!
已經按讚
支持網站營運,有空請觀看一下我們的贊助商
echo '
';
3