據說你只有學會了這幾個英文單詞,那才能算是融入新西蘭了

英語博大精深,不同國家也有不同的口音和對物品不同的稱呼,就像中文一樣,不同的地區也許對一樣事物的描述也會不一樣。新西蘭作為世界邊緣地區的英語國家,除了口音以外,自然也有一些自己的英語單詞和叫法。     要說新西蘭的英語,和標準的英國英語和美國英語雖然大體相似,但是口音上和對某些東西的叫法可是有所不同的。所以很多剛來新西蘭的人,無論是英語是第二語言的人,還是英語是第一語言的人,多多少少會有一些交流困難。       那麼對於剛來新西蘭的朋友們,哪些「新西蘭式」英語單詞是必須會的呢?據說,下面這些單詞,如果你都會了,那麼你就可以很快的融入新西蘭啦!       Awesome   意思是太棒了,太偉大了。你可以說:「昨天的橄欖球比賽太Awesome了!」   Bach   在新西蘭,通常管在河邊適合度假的小木屋叫做Bach。   Barbie   其實就是BBQ(Barbeque),只不過新西蘭人比較懶,所以就稱作Barbie。比如說在燒烤的時候,會說:「請把肉放到Barbie上。」       Cheers or Ta   無論是Cheers還是Ta,在新西蘭都是表示感謝的意思,和Thank you是一樣的。Cheers其實是乾杯,只不過新西蘭人每天都興奮異常,表示感謝的時候通常就跟你乾杯了。Ta一般是犯懶的人愛說的,Ta其實就是Thanks A Lot。   Chilly bin   一般出去郊遊帶的冷凍箱,箱子裡放點冰,裝着啤酒和飲料。一般只有新西蘭人管這個東西叫做Chilly Bin。   Cool   以往這個詞說的是「好」,但是在澳洲和新西蘭地區,如果形容某些事物很流行,或者有流行的趨勢,也可以用這個詞。比如說:「那支股票太COOL了。」不是說這個股票很冷門沒人買,而是說非常火,上升趨勢很快。   Dairy (store)    估計只有新西蘭的人管小賣部叫做Dairy。世界很多國家的人來到新西蘭都不太理解。       Flannel   新西蘭農場工作的人或者農民比較喜歡穿的一種衣服,用羊毛或者棉製作的軟編織物,相當耐寒,抗凍。   Good on ya   其實就是「GOOD ON YOU」的萌版口語,讀出來就是「GOOD ON 丫」,意思就是恭喜。比如你朋友中彩票了,你就可以說:「GOO ON YA」,表示祝賀。新西蘭英語很多短語口語,都可以用「丫」替換YOU,比如SEE YOU,可以說成SEE YA,說的時候也很萌。       Gumboots   高筒靴,在其他國家是「Wellingtons」或者「galoshes」,在新西蘭就要被叫做「Gumboots」。   Heaps   這是非常新西蘭式的口語。其實就是「很多」的意思,和many或者a lot是一樣的。比如,她買了許多魚,就可以說:「she brought heaps of fish」。   How』s it going?   原本意思是「怎麼回事」,但是在新西蘭,越來越多的人打招呼的時候,都在用這句短語了,所以當對方見到你的時候,說HOW'S IT GOING的時候,意思就是「你好嗎」。       Jandals   新西蘭人管丁字鞋或者人字拖叫做Jandals,都是泡沫或者橡膠製成的,休閒或者去海邊的時候穿着的。這個詞是Japanese sandal(日本涼鞋,人字拖)的縮寫。以前,新西蘭人非常喜歡日本文化,於是這個詞就出現了。   Kumara   紅色的,橙色的或者金色的紅薯,新西蘭人管他們統一叫做Kumara。   Mate   意思就是「哥們」。通常打招呼的時候,可以說:「Hey, Mate!」,你也可以說:「我和我Mate一起去沙灘玩一會」。這個起初是澳洲的流行的稱呼,後來傳入到新西蘭。       Marmite   一種新西蘭特有的醬料,被稱作新西蘭的老乾媽,但是非常咸,新西蘭人通常用它抹麵包吃,中國人也許覺得很難吃,但的確是新西蘭的家常調料。   Mean   意思大概是「很好」或者「簡單」,非常正面的一個詞。例如,這場音樂會不錯嘛,可以說:「That concert was mean!」   Meat pie   新西蘭人最愛吃的一種食物。類似一個餡餅,裏面都是肉沫,外面是一種酥皮餅,買的時候是涼的,通常用微波爐加熱後就可以吃了,可以當主食。       Munted   這個詞是一個新詞,是在基督城地震之後,老百姓們發明的一個單詞。意思是「損壞了」,「毀滅了」或者「震塌了」。新西蘭特有的並且廣泛使用的一個口語單詞。   No worries   一般如果你說謝謝,那麼你會發現新西蘭人比較愛說「No Worries」,可以理解為「沒事」,而不是「別擔心」。   Satched   被大雨澆了之後,渾身濕透了,那麼新西蘭人喜歡說「Satched」。       She』ll be right   新西蘭人說She'll be right並不是特指誰,而意思是:一切都會好的。   Suss   特彆強調某個事兒,一般會加上Suss。例如:I』m going to suss things out before I leave on holiday   Sweet as   也是一個口語,回復謝謝或者其他的比較肯定的語句。例如對方說,下午三點我們在咖啡店見,你就可以說:「Sweet As。」聽起來很萌。   Tiki tour   一個風景非常好的旅途,或者一個時間相對比較久的旅途,新西蘭人通常稱作:Tiki Tour。有的時候,也許你新西蘭的朋友會突然跟你說:「讓我們一起來一次Tiki Tour吧」。     Togs   應該也只有新西蘭人,會管游泳衣叫做Togs吧。   Tramping   比較地道的一個新西蘭單詞,其實就是「徒步游」的意思。背着包,出去一天或者短途幾天的徒步游,新西蘭人稱作Tramping。 授權來源:走進新西蘭     ID:Xin-xilanxinxi
原文標題:據說你只有學會了這幾個英文單詞,那才能算是融入新西蘭了~ 未經授權請勿任意轉載


本篇
不想錯過? 請追蹤FB專頁!    
前一頁 後一頁
追好文 :) 點個讚吧!
支持網站營運,有空請觀看一下我們的贊助商
echo '';
3